~Crossed Destinies~ v6 header01
~Crossed Destinies~ v6 header02
~Crossed Destinies~ v6 header03
~Crossed Destinies~ v6 header04
~Crossed Destinies~ v6 header05
~Crossed Destinies~ mailing list
¡Crossed Destinies necesita tu ayuda!
 
 
Viajeros conectados: 32 Visitantes, 1 Usuario
wind_egg

¡Bienvenidos a ~Crossed Destinies~!

Bienvenidos a esta humilde web sobre Tsubasa ~RESERVoir CHRoNiCLE~, manga de CLAMP publicado semanalmente en la Weekly Shônen Magazine y que llevamos siguiendo día a día desde hace más de 6 años. Esperamos que la disfrutéis ^^.

Aviso: Esta página puede contener spoilers, ya que usa imágenes e información de capítulos avanzados en el manga y no va al ritmo español del manga de Norma ni ninguna de las adaptaciones animadas. Así, tenemos 3 niveles de spoiler:

  • Lv.1, hasta el final del anime y comienzo de las OADs de TOKYO REVELATIONS (es decir, hasta el país de Lecourt).
  • Lv.2, por donde va el manga publicado en España por Norma, junto con las OADS de TOKYO REVELATIONS (la saga del país de Tokyo) y Tsubasa Shunraiki (país de Japón).
  • Lv.3, por donde va el manga publicado en Japón en la Shônen Magazine. Antes de que aparezca un spoiler, avisaremos de que nivel es para evitar disgustos mayores ^^U.

Noticias y actualizaciones

~Crossed Destinies~ RSS 2.0 (Muchos exploradores o gestores externos como LiveJournal incluyen este sistema de fuentes de acceso rápido ^^)
~Crossed Destinies~ RSS 2.0 (Muchos exploradores o gestores externos como LiveJournal incluyen este sistema de fuentes de acceso rápido ^^)
Noticia por: Lulu

17 May 2006, 17:31 // Categoría: Crossed Destinies

Como habr茅is podido notar, la p谩gina (y el resto de mi dominio) estuvo offline desde ayer por la noche hasta ahora… gracias a un “simp谩tico” hacker que se introdujo en mi dominio y se dedic贸 a borrar casi todo lo que ten铆a: y parece que con lo primero que se desahog贸 fue con Crossed Destinies.

En teor铆a no ha habido ninguna p茅rdida, ya que Clow ten铆a todo bien guardado en su disco duro, pero si v茅is que no funciona alg煤n enlace, hac茅dnoslo saber. Y cruzad los dedos para que esto no vuelva a pasar, porque es lo 煤nico que se puede hacer >_<

46 mensajes de viajeros

46 mensajes de viajeros »

  1. HOLAA K TAL? SOY D MALAGA Y ME ENCANTAN LAS SERIES COMO SAKURA CARDCAPTOR, SAILOR MOON,PERO SOBRE TODO LO QUE ME TIENE LOCO ES TSUBASA^^,MUXA GRACIAS POR CONSEGUIR LOS CAPITULOS DE LA “SEGUNDA” TEMPORADA DE TSUBASA

    A VER SI ME PUEDO AFILIAR, PORQUE NO ES POR HACER LA PELOTA PERO… ESTA PAGINA VALE MUCHO LA PENA Y ENHORABUENA POR EL TRABAJO EL CUAL NO ES EN VANO;)—>SEGUID ASI!!!

    WENO ME DEJO YA DE DISCURSO
    ADIOS, SALUDOS

    GUS^^

    Comentario por An贸nimo — 17 May 2006 @ 17:48

  2. a ese simpaticon hay que matarlo

    Comentario por An贸nimo — 17 May 2006 @ 18:17

  3. Ke PUTAAAADA!!!
    ke alegria ke habeis podido solucionarlo
    ya me empezaba a derrumbar venga ahora tengo ke secarme las lagrimas(venga ke ya a pasado ale ale ale)

    Comentario por grrrr (versi贸n antigua) — 17 May 2006 @ 18:36

  4. Bueno yo no entiendo como le hacen pero lo hacen mendigos jackers simpatiquitos>-< conrrason ayer que quize entrar no daba pense que ya se abian mudado xD

    Comentario por Kei (versi贸n antigua) — 17 May 2006 @ 22:08

  5. Si, Lulu, faltan… Tus fotos de Jerez 2006 ;_;

    Comentario por Syaoran-kun (versi贸n antigua) — 17 May 2006 @ 23:19

  6. Wow!! me alegro que todo haya regresado a la normalidad!! ^-^. Saludos!!

    Comentario por ax-sky (versi贸n antigua) — 17 May 2006 @ 23:28

  7. Holas yo tambien me alegro de que todo haya vuelto a la normalidad y porfis cuando sacan el ep 29 esperare con calma solo diganme un aproximado

    Comentario por An贸nimo — 17 May 2006 @ 23:47

  8. Waaa! io lo mire ayer en la escuela y me quede “NOO!” Me puse a pensar en todo el trabajo que habian hecho para hacer esta pagina y estaba toda desesperada, pero gracias al cielo que ya regreso…

    Comentario por Aiko Mizuno (versi贸n antigua) — 18 May 2006 @ 5:09

  9. el huez
    bueno primero que nada espero que esten bien todos y bueno que podemos hacer con los hackers pero bueno
    el motivo del mensaje que les dejo es por que la verdad quisiera apollarlos con algo de dinero pero lo que pasa esque seria por medio de un deposito en le banco no se si me podrian dar un numero de cuenta en el que les podria depositar y bueno les mando muchos saludos desde el continente americano ajajjaa bueno desde maxico distrito federal asi que bueno cuidense y pues me gustaria mucho que pudieran responderme este mensaje dejo mi msn por si se quieren comunicar conmigo para lo dela donacion es huezer@hotmail.com gracias bye

    Comentario por An贸nimo — 18 May 2006 @ 5:10

  10. uh que mal T_T
    a veces pasa, suerte que tenian un back up! ^^
    chicos, tienen idea de donde puedo bajar el Mp3 de 19 Sai, el opening de Holic, porque, como ustedes saben (si mal no recuerdo se los dije por mail), hacemos una revi de anime: http://www.mangaholic.tyl.cc
    y como viene un mp3 de regalo en cada tomo, y el 2ndo tomo esta bastante dedicado a obras de CLAMP, quisieramos poner el mp3 como regalito ^o^
    pero, la verdad es que no lo encuentro por ningun lado U.U

    Comentario por Ran (versi贸n antigua) — 18 May 2006 @ 22:54

  11. Si, lo note lo note!! casi me da un infarto cuando entre en el dominio y decia algo asi como ‘esta web a sido hackeada por:’ >_<. no podia dormir de la angustia XD, no enserio me preocupe, me alegra que lo hayan restablecido tan rapido ^o^. Gracias Gracias!!

    Comentario por Jiana (versi贸n antigua) — 19 May 2006 @ 0:30

  12. Hi
    cuando vais a sakar tsubasa chronicle 29 me muero de ganas por verlo en espcial fansubeado por ustedes
    sayonara, esperare tranquilamente pero solo quiero un aprox

    Comentario por An贸nimo — 19 May 2006 @ 15:37

  13. Pues es verdad, todav铆a no hemos sacado el single XDD lo siento, pero llevo desde el lunes sin vivir esta semana U_U he tenido 3 ex谩menes + 1 pr谩ctica eliminatoria que ahora mismo he acabado x_x. As铆 que el 29 saldr谩 cuando pueda 卢卢U. A ver si luego puedo editar el single y lo subo ma帽ana, 驴oka?
    Y lo de las donaciones, si tienes una cuenta bancaria, simplemente create una cuenta de paypal y pon tu cuenta del banco como cuenta predeterminada para poder hacer uso de ese dinero en paypal ^^.

    Comentario por Clow (versi贸n antigua) — 19 May 2006 @ 19:34

  14. Oigaa Mr. Clow, donde consiguieron esos peluxitos tan monos de mokona? es que io quiero unooo! me podria decir?
    Arigatou!

    Comentario por Aiko Mizuno (versi贸n antigua) — 20 May 2006 @ 16:48

  15. Holas solo tengo dos preguntas, cuando van a sacar el 29, me muero por verlo aunque tenga que esperar y a que single se refieren ???? ya salio alguno

    Comentario por An贸nimo — 20 May 2006 @ 18:37

  16. A ver, pe帽a…
    驴Cuantas veces tiene que esplicar Clow que esto no es para preguntar cundo sadr谩 el siguiente cap铆tulo de una serie?
    隆Sobre todo ahora, que est谩n de ex谩menes, es normal que eso no lo sepan ni ellos!
    No quiero ofender a nadie, pero yo soy t谩n fan de Tsubasa como el que m谩s, y a煤n as铆 me espero calladito…
    Tengamos paciencia, ya saldr谩 algun d铆a…

    Comentario por Ashitaka (versi贸n antigua) — 20 May 2006 @ 18:56

  17. Hola!!
    Bueno, me parece una putada lo del haker, si es que… hay gente con muy mala leche >_<. Y por otro lado, apoyo el comentario de ashitaka, tampoco quierom ofender a nadie, pero si a mi me pincha un poco leer que cuando saldr谩 el sieguiente capi, imagino como les tiene que joder a Clow y Lulu… “La paciencia es la madre de la ciencia” XDD… Enga, un besote chicos!!

    Comentario por kotori-chan (versi贸n antigua) — 21 May 2006 @ 1:25

  18. Disculpen la insistencia y todo eso pero me muero de ganas de ver el episodio 29 y 30, ya salieron y los quiero ver porfis, cuando lo sacan, me muero de ganas de verlo y a la vez de pena, puesto que algunos fansubs sacaron el ep 27 28 y nadie se acuerda parecen que lo han olvidado

    Comentario por An贸nimo — 22 May 2006 @ 15:28

  19. Definitivamente… o no sabes leer o eres gilipollas XDD. 驴Yo para qu茅 escribo el chorizo ese de abajo y aqu铆 la gente dice que dej茅is de agobiar?
    Si lo que buscas es fastsub, sabes que nosotros no somos lo que quieres 卢卢*** adem谩s, esta semana el fansub ingl茅s tiene algunos problemas (y aunque nosotros readapemos del japon茅s, no tenemos nivel suficiente para traducir desde 0 del japon茅s y que salga 100% fiable ^^U).

    Comentario por Clow (versi贸n antigua) — 22 May 2006 @ 18:44

  20. Hi hi, weno yo queria preguntar una cosa, yo tengo los dos unicos capitulos de la segunda temporada que ustdes han subtitulado, queria saber si es que podia subirlo por descarga directa a un foro publico, dando informacion y haciendoles propagando como fansub, algo asi como derechos reservados

    Puedo?

    Comentario por An贸nimo — 22 May 2006 @ 21:17

  21. Por supuesto, no hay ning煤n problema siempre que nos des cr茅dito y si puede ser, un link de la web :3.

    Comentario por Clow (versi贸n antigua) — 23 May 2006 @ 18:21

  22. Gracias

    Comentario por An贸nimo — 23 May 2006 @ 19:14

  23. no funciona el link del capitulo 5 de xxholic el de bitorrent

    Comentario por zero_x2 (versi贸n antigua) — 23 May 2006 @ 23:23

  24. funciona a la prefeccion, en serio, a mi ya me acab贸 de descargar el capitulo 5 y sin ningun error, y gracias, su version es la mejor, solo espero tsubasa

    Edmundo :)

    Comentario por An贸nimo — 24 May 2006 @ 0:39

  25. wenas ^^, si descargar seguro que funciona, si tienes el torrent, lo que pasa es que el link para descargarte el torrent da fallido.

    Comentario por An贸nimo — 24 May 2006 @ 7:02

  26. Por cierto, solo a帽adir que realmente esta pagina es muy buena, muy bien organizada ^^, y buen contenido. Menos mal que no pas贸 nada con el incidente de los hackers. Seguid as铆, gambar茅!

    RINOA_BCN

    Comentario por An贸nimo — 24 May 2006 @ 7:16

  27. Bueno, al fin he podido hacer mi peque帽a donaci贸n… espero que la gente se est茅 portando (porque algunos a la hora de pedir no se cortan…) ^^U.
    Gracias por el esfuerzo que realizais, de verdad que lo valoramos.
    Por cierto, os animo con los ex谩menes, yo estoy con el agua al cuello (como siempre, T_T). Hemos elegido una carrera dura, pero 隆Podemos con ella!
    隆Animo!

    Comentario por Ashitaka (versi贸n antigua) — 24 May 2006 @ 10:39

  28. maldita sea el link no esta fallidoooo
    del bittorrent si alguien lo tienes envie a mi correo rayan_c29@hotmail.com pliiissss ke despues no hay personas

    Comentario por zero_x2 (versi贸n antigua) — 24 May 2006 @ 17:23

  29. haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa joder maldita wea………… dice ke no hay serverrrrrrrrrrr

    Comentario por zero_x2 (versi贸n antigua) — 24 May 2006 @ 17:35

  30. porfin el link estaba activo en friki no fansub………… perdon por molestar lo lameto :_:

    Comentario por zero_x2 (versi贸n antigua) — 24 May 2006 @ 17:38

  31. Ya lo he subido, disculpa pero es que ayer sub铆 todo… menos el .torrent xDDDDDDD
    Nada, es lo que pasa cuando uno tiene la cabeza as铆, 驴eh, Ashitaka? XD
    Y muchas gracias por donar *_* 隆ya queda menos!

    Comentario por Clow (versi贸n antigua) — 24 May 2006 @ 18:24

  32. De nada, siempre es bueno ayudar.

    Comentario por Ashitaka (versi贸n antigua) — 24 May 2006 @ 21:49

  33. Hi hi, weno yo quisiera saber cuando sacais tsubasa chronicle 29 y 30, que yo sepa ya hay un fansub ingles que ha sakdo los dos capitulos porfis saquenlos porfis me muero por verlos, estan rechidos

    Comentario por An贸nimo — 25 May 2006 @ 0:45

  34. pero vamos a ver alma de c谩ntaro, 驴es que no lees lo anterior que se pone o que? QUE ESTAN MUY LIADOS CON LA UNIVERSIDAD!! QUE NO VIVEN POR Y PARA LA PAGINA!! QUE TIENEN VIDAS PROPIAS!! es que hay gente que no lee… Solo pido paciencia y tranquilidad, que todo llegara ;)

    (No pretendo ofender, eh? Y perdon por la brusquedad, pero es para que la gente se entere de una vez xD)

    Comentario por An贸nimo — 25 May 2006 @ 11:32

  35. hola, tengo un problema , lo que pasa es que trato de bajar el capitulo 5 de xxxholic por el
    e-mule,pero no aparece nada, no se baja y no subo nada pero estoy conectada :X , que le pasa al
    e-mule?

    Comentario por An贸nimo — 25 May 2006 @ 16:49

  36. jeje ya pude =p

    Comentario por An贸nimo — 26 May 2006 @ 18:15

  37. Holass!! ^^
    Bueno, antes ke nada.. digo gracias por traernos estos animes :33
    Segundo.. es el mejor fansub que encontr茅, me gustan los subtitulos, la calidad del video y todas las aclaraciones que hacen durante los epis x)
    Ahora, mi cr铆tica constructiva:
    Creo que tendrian que usar un espa帽ol neutro a la hora de transcribir los guiones (o como se diga xD)
    Ya que no solo gente de Espa帽a baja las series de esta web, sino que mucha gente de latinoamerica los elige por ser uno de los mejores fansubs.. y en mi caso, me molesta un poco tener que leeer TANTOS modismos espa帽oles.. xDU eso de cojones, chaval, cabr贸n.. blah blah xD no tengo nada en contra de esas palabras.. pero se me hace incomodo leer con tantas “palabras raras” (soy de Argentina xD)
    As铆 que.. esa seria mi recomendaci贸n oO no digo ke NO USEN.. pero no saturen los guiones con tanta palabra espa帽ola .__.UU
    Y repito.. me encanta este fansub, estoy bajando las series (tsubasa y xxxholic) desde ac谩 ;3

    buenop.. espero que hagan algo @_@ >_<
    saludos ^^

    Comentario por Kangu (versi贸n antigua) — 26 May 2006 @ 18:47

  38. Halo… Halo…
    Solo algo para decirles , me encanta como traducen y las aclaraciones son geniales, ninguna queja, jeje. y me sorprende lo rapido que sacan los episodios nuevos. son lo mas!! 卢卢

    Saludos, y mucha suerte

    Comentario por An贸nimo — 26 May 2006 @ 20:35

  39. Pues muchas gracias por tu apoyo y cr铆tica constructiva, pero lo lamentamos mucho, hemos dicho en muchas ocaciones que lo hacemos porque queremos y C脫MO queremos (es decir, como nos gusta). Ya que somos espa帽oles y nos gustan las traducciones al espa帽ol peninsular adaptadas con modismos espa帽oles (al igual que hay sudamericanos que les gustan sus traducciones hispanas). Y de algo de lo que estamos m谩s orgullosos es de nuestras traducciones, que son fieles al manga y fieles a nuestro idioma ^^. Es m谩s, puteadme a mi, que soy el que suele adaptar m谩s XD pero as铆 es como lo preferimos (y el resto de los espa帽oles, sino preguntadles a los que vienen a ver las proyecciones en los salones luego, que se parten con XXXHOLiC por ejemplo XD).

    Comentario por Clow (versi贸n antigua) — 26 May 2006 @ 21:40

  40. Oigaa mr. clow, y no podria poner siquiera que significan las palabras? asi como ponen las notitas de los crossovers ^^ esa seria una buena opcion

    Comentario por Aiko Mizuno (versi贸n antigua) — 27 May 2006 @ 4:59

  41. Que desepci贸nn ;__; hagan una version para proyectar xD total, dudo ke proyecten los 26 capitulos en un dia ._. bueh que se yo -.-

    Comentario por Kangu (versi贸n antigua) — 27 May 2006 @ 5:20

  42. Ha mi me agrdadan mucho los modismos espa帽oles como esto esta chupado jeje^-^

    Comentario por Kei (versi贸n antigua) — 27 May 2006 @ 19:17

  43. Siento que te desagraden, Kangu, pero para bien o para mal… somos de Espa帽a, y usamos las expresiones que nosotros conocemos y decimos T_T

    No ocurre con todo: tambi茅n depende mucho del personaje al que estemos traduciendo, o de la serie en si. Las OVAs de Tales of Phantasia, que tambi茅n subtitulamos nosotros, tienen un espa帽ol mucho m谩s neutro porque tienen bastante menos comedia (casi nula) y porque la serie tiene una tem谩tica que pide una traducci贸n de ese tipo. Pero si un personaje habla con un dialecto m谩s informal, o si quieres que el humor se conserve, tienes que elegir entre perder ese humor o usar modismos para conservarlo en tu propio idioma. Y yo siempre he optado por lo segundo ^^u Si te fijas, en cualquier pel铆cula que veas traducida profesionalmente, el espa帽ol se adapta a la parte del mundo en la que vaya a emitirse/proyectarse… lo bueno y malo de los fansubs es que pueden llegar potencialmente a todo el mundo hispanohablante, pero para nosotros es totalmente imposible hacer una traducci贸n y adaptaci贸n que satisfaga igual a un venezolano, un argentino, un mexicano, un espa帽ol, un chileno… as铆 que lo hacemos con nuestra forma de hablar.

    Creo que es lo l贸gico, pero me disculpo si no es de tu agrado (aunque no pueda hacer nada >_<).

    Comentario por Lulu (versi贸n antigua) — 27 May 2006 @ 20:30

  44. Clow, el que se pik pierda, jiji
    Yo creo que la mejor solucion seria usar modismos y poner una notilla como hacen con los crossovers, noc vean ustedes jiji
    Bye

    Comentario por An贸nimo — 27 May 2006 @ 23:49

  45. yo tambien soy argentino y los modismos los entiendo igua, no creo que sea necesario que expliquen cada uno…

    Comentario por Ran (versi贸n antigua) — 29 May 2006 @ 20:53

  46. hola amigos viajeros
    me encantan todas las obras de clamp y es genial que alguien se tome la molestia de hacer algo tan genail
    gracias Ow0

    Comentario por nadeshio — 4 May 2010 @ 1:04

RSS feed de mensajes de esta noticia. TrackBack URL

Deja un mensaje:

XHTML: Los siguientes tags son permitidos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

~Crossed Destinies~ v6 copyright
~Crossed Destinies~ v6 copyright
Secciones de Crossed Destinies
Secciones generales de Tsubasa ~RESERVoir CHRoNiCLE~
Secciones de Tsubasa ~RESERVoir CHRoNiCLE~
Secciones de Tsubasa TOKYO REVELATIONS
Secciones de Tsubasa Shunraiki y xxxHOLiC Shunmuki
Secciones de Tsubasa Chronicle
Secciones de Tsubasa Chronicle: la película
Secciones de contenido multimedia
Galerías de imágenes
Secciones de fans
Mediante la mailing list, recibirás correos periodicamente con las actualizaciones, además de recibir información de todas las noticias importantes ^^