Autor Tema: [Hilo Oficial] Tales of Vesperia: El Trolleo de Atari[ver. Española]  (Leído 2999 veces)

Sakai

  • Mensajes: 16
  • Yuuko's slave
  • *
  • Censurador de Mielda
    • Ver Perfil
    • Email
[Hilo Oficial] Tales of Vesperia: YHBT by Atari





La mayoria de la info la he sacado de la Wikipedia y la mayoria me ayudo a traducirla AsukA hace un chorrazo de tiempo.


Programador
Namco Tales Studio
Distribuidor ATARI
Idioma de Voces: Inglés
Textos: Inglés, francés y alemán
STAFF:Diseñador Kōsuke Fujishima (Character Design)Yoshito Higuchi (Chief Director, Producer) Motoi Sakuraba (Composer)
Plataforma Xbox 360
Lanzamiento Japan: 7 de Agosto 2008 USA: 27 de Agosto 2008 Europa: 26 de junio de 2009

INFO:

Citar
Tales of Vesperia (テイルズ オブ ヴェスペリア, Teiruzu obu Vesuperia) es la 10º entrega de la saga "Tales of". Fue anunciado durante la Jump Festa 2007 donde se penso que sería para PSP o PS3.El juego está siendo desarrollado por el Tales Studio de Namco, su lanzamiento está previsto para el último trimestre del 2008  para Xbox 360. En japón el juego ha sido el más vendido de toda la historia de X360 llegando incluso al hecho de agotar las consolas en este pais. En USA el juego contará con una edición especial que incluye una caja metálica y una OSt con 25 temas conmemorando el 15º aniversario de la serie "Tales of". En el mercado PAL no sabemos si saldrá, supongo que se deberá a la aceptación del juego en los demás mercados.
El equipo que esta llevando a cabo el juego, es el mismo que en el genial Tales of the Abyss. En España viene con un Bonus Disc con videos ripeados de Youtube, que guay!

EL GUIÓN:

Citar
Los habitantes de Terca Lumireis dependen de los Blastia para vivir con tranquilidad su día a día., una tecnología creada por la civilización Geraios de Core con un amplio abanico de aplicaciones.En las ciudades se usan para desempeñar actividades cotidianas como extraer agua, mientras que los guerreros y los miembros de los gremios los utilizan para acabar con los monstruos que amenazan a los ciudadanos corrientes.
Pero ante todo, Blastia se emplea para levantar barreras.
Ya que en Aer los monstruos campan a sus anchas, estos obtienen poder y se vuelven peligrosos. Y por lo tanto se necesitan estas barreras para evitar que irrumpan en las ciudades.
Sin embargo, y debido a que los Blastia protegen y escudan a la gente de los peligros del mundo, siempre se ha impedido que los ciudadanos exploren las tierras más allá de las barreras de la ciudad.
Atrapado ante la protección de las barreras, Yuri Lowell anhela viajar por el mundo exterior al igual que hizo Flynn Scifo, un amigo de su infancia.
Flynn es un guerrero que trabaja para el Imperio, y por lo tanto se le permite salir de la ciudad para proteger a los ciudadanos de cualquier amenaza.
Yuri fue una vez un guerrero con esos mismos ideales, pero debido a su odio hacia la manera de actuar del gobierno, se retiró para servir a los más necesitados usando su propio sentido de la justicia.
Cuando un Blastia encargado del suministro del agua es robado en los bajos fondos de la capital, Yuri se encargará del asunto personalmente y acabará en la cárcel.
Allí conoce a Estelle, una protegida que decide ayudarle a capturar al ladrón del Blastia, para así poder dejar el castillo en el que ha estado confinada durante tantos años y explorar el mundo por ella misma.

Portadas e Intro del Juego:

Japón:





[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=eHBSyW8WV60&feature=related[/youtube]

USA





[youtube]http://es.youtube.com/watch?v=fHs6DAbJI6o[/youtube]

OST (Original Soundtrack)

La OST corre a cargo del mismo de siempre, el padre de OST como Baten Kaitos, Star Ocean, Golden Sun y el más reciente Eternal Sonata; hablo de Motoi Sakuraba.

TALES OF VESPERIA OST


Disc1
http://www.megaupload.com/es/?d=A2PRLBR5
Disc2
http://www.megaupload.com/es/?d=2VCQL9EE
Disc3
http://www.megaupload.com/es/?d=FBRAORJ9
Disc4
http://www.megaupload.com/es/?d=MP9QS2D0

Sobre Motoi Sakuraba aqui teneis mucha info sobre este genial compositor.

El opening por primera vez en la saga sera interpretado por la misma persona tanto en Japón como en USA y PAL. La encargada será Bonnie Pink.

Los Personajes:

Citar
Citar
Los heroes:



Yuri Lowell (ユーリ・ローウェル, Yūri Rōueru?)
Edad: 21
Género: Hombre
Altura: 180cm
Actor de doblaje inglés: Grant George
Actor de doblaje japonés: Kosuke Toriumi
Yuri es el protagonista principal de Tales of Vesperia. Es un chico impaciente, el cuál duda de ayudar a la gente que lo necesita, aunque es un chico sarcástico y critico tiene un buen corazón. En el pasado, él fue caballero, y gracias a esto, él viajó mucho y pudo salir de su ciudad natal, ahora trabaja como guardaespaldas. Conoce a Estelle cuando le meten en la cárcel.Odia al govierno y a la clase noble.



Estellise (エステリーゼ, Esuterīze) Estelle (エステル, Esuteru)
Edad: 18
Género: Mujer
Altura: 165cm
Actor de doblaje inglés: Hynden Walch
Actor de doblaje japonés: Mai Nakahara
Estellise es la heroína de Tales of Vesperia, su nombre completo es Estellise pero le gusta que le llamen Estelle. Ella usa magia de curación y tiene el pelo rosa. Estelle ha estado muchos años retenida en el castillo, y ahora se sorprenda al conocer cualquier cosa del mundo exterior. Le gusta leer libros y ha sido entrenada para usar la espada y los cetros.



Flynn Scifo (フレン シーフォ, Furen Shīfo)
Edad: 21
Género: Hombre
Altura: 180cm
Actor de doblaje inglés: Sam Riegel
Actor de doblaje japonés: Mamoru Miyano
Un caballero que lleva espada y escudo. Flynn compartió su infancia junto a Yuri y tiene los mismos ideales que su amigo, pero él prefiere poner en acción sus ideales a través de la politica. Después de que Yuri se retirara del ejército, Flynn consiguió muchos logros y fue ascendido.



Repede (ラピード, Rapīdo)
Edad: 4
Género: Hombre
Altura: 170cm
Es el perro de Yuri, acompaña a Yuri siempre y usa una daga para luchar. Lleva una pipa en la boca en memoria su anterior dueño. Muy amistoso con la gente que acepta, pero odia a la gente que le toca sin conocerle...



Rita (リタ・モルディオ, Rita Morudio)
Edad: 15
Género: Mujer
Altura: 150 cm
Actor de doblaje inglés: Michelle Ruff
Actor de doblaje japonés: Rika Morinaga
Una chica inteligente que lleva unas gafas en los ojos, usa un libro como arma y es capaz de utilizar hechizos devastadores.



Karol Capel (カロル・カペル, Karoru Kaperu)
Edad: 12
Género: Hombre
Altura: 135 cm
Actor de doblaje inglés: Wendee Lee
Actor de doblaje japonés: Kumiko Watanabe
Un pequeño chico que usa un martillo, pertenece al clan "Hunting Blades"



Judith (ジュディス, Judisu)
Edad:19
Género: Mujer
Altura: 175 cm
Actor de doblaje inglés: N/A
Actor de doblaje japonés: Aya Hisakawa
Una belleza de mujer que es portadora de una lanza. Ella es miembro de la tribu Kuritea, una raza minoritaria. Judith es sensible y además luchadora, no para de avanzar por nada. Su manera de hablar le causa muchos problemas y cuando ella entra en combate es muy violenta.



Raven (レイヴン, Reivun)
Edad:35
Género: Hombre
Altura: 170 cm
Actor de doblaje inglés: N/A
Actor de doblaje japonés: Eiji Takemoto
Es un hombre frio que utiliza un arco y las dagas para atacar. Es un viajero, su pasado es desconocido y sabe muchas cosas sobre el mundo

Citar
Los villanos


Clint (クリント, Kurinto?)
Géneror: Hombre
Actor de dobalje inglés:
Actor de doblaje japonés: Yuji Takada

Tison (ティソン, Tison?)
Géneror: Hombre
Actor de dobalje inglés:
Actor de doblaje japonés:Ryuuzou Hasuike


Nan (ナン, Nan?)
Géneror: Mujer
Actor de dobalje inglés:
Actor de doblaje japonés:Saeko Chiba

Yeager (イエガー, Iegā?)
Géneror: Hombre
Actor de dobalje inglés:
Actor de doblaje japonés: Mitsuo Iwata

Gauche (ゴーシュ, Gōshu?)
Géneror: Mujer
Actor de dobalje inglés:
Actor de doblaje japonés:

Droite (ドロワット, Dorowatto?)
Géneror: Mujer
Actor de dobalje inglés:
Actor de doblaje japonés:

Zagi (ザギ, Zagi?)
Géneror: Hombre
Actor de dobalje inglés:
Actor de doblaje japonés: Akio Suyama

Alexei (アレクセイ, Arekusei?)
Géneror: Hombre
Actor de dobalje inglés:
Actor de doblaje japonés:Jurōta Kosugi

Duke (デューク, Dyūku?)
Géneror: Hombre
Actor de dobalje inglés: Jamieson Price
Actor de doblaje japonés:Rikiya Koyama

NO HE PUESTO INFO por posibles Spoilers

El Sistema de juego

Citar
Tales of Vesperia usará una versión evolucionada del sistema de combate de Tales of Abyss, llamado "Evolved Flex-Range Linear Motion Battle System" (EFR-LMBS).
Tales of Vesperia también contará con el Overlimit, utilizado en Tales of Symphonia y Tales of Abyss.
Esta versión mejorada del sistema, contará con novedades como: habilidades especiales aprendidas a través del equipamiento usado por el jugador, ataques especiales que permiten derrotar a enemigos no-bosses en un golpe (se ejecutan con combinaciones especiales) entre otras.
También se ha comentado, sobre el gameplay, que si hay enemigos cercanos que primeramente no se han metido en el combate, se unirán con el combate empezado.



El sistema de juego contará con lo mismo que en los demás "Tales of", sistema de cocinas, clases, enemigos visibles, mapas del mundo, y comó no, las inolvidables Skirts  :D




Logros

Citar
Ahhh, Memories (30) Cleared EX Dungeon
Back up Plan (10) Save at all Save Points
Big Game Greenhorn (20) First Giganto Monster Defeated
Big Game Hunter (50) Killed all Giganto Monsters
Bunny Guild Member (10) Bunny Guild
Character Study (10) View all Skits
Defeated The Adephagos (200) Part 3 Clear (Game Clear)
Ended Alexei's Ambitions (150) Part 2 Clear
Eureka! (10) First Synthesis
First Strike (20) First Fatal Strike
Grand Battles (10) Killed 1000 Enemies
Item Nerd (30) Completed Collector's Book
Jackpot (10) 10,000 Chips Won
Little Mad Scientist (10) Synthesized 20 Times
Low Level Challenger (10) Defeated Barbos at Level 15 or Lower
Map Nerd (50) Completed World Map
Monster Nerd (30) Completed Monster Book
No More Grinding (10) Max Level (200)
Piggybank (10) Possess 10,000,000 Gald
Recovered The Aque Blastia (100) Part 1 Clear
Secret Mission 1 (5) Secret Mission: Zagi Fight 1 (Defeated Zagi while protecting Estellise from Zagi's attacks.)
Secret Mission 10 (5) Secret Mission: Outbreaker (VS. Outbreaker. You destroyed the core and prevented magic from inverting day and night.)
Secret Mission 11 (5) Secret Mission: Belius (VS. Belius. You lit up all candlesticks and eliminated the illusions.)
Secret Mission 12 (5) Secret Mission: Tison & Nan (VS. Nan and Tison. Timed your strikes between their attacks and knocked them down.)
Secret Mission 13 (5) Secret Mission: Schwann (VS. Schwann. Downed him by attacking when he was clutching his heart after his mystic arte.)
Secret Mission 14 (5) Secret Mission: Zagi Fight 4 (Fourth battle VS. Zagi. Used Karol's Nice Recovery Smash arte to force him to recover from poison.)
Secret Mission 15 (5) Secret Mission: Baitojoh (VS. Baitojoh. Hit it 3 times during it's Ice Edge attack and fished it out of the water.)
Secret Mission 16 (5) Secret Mission: Estellise (VS. Estillise. Used the item, Mother's Momento.)
Secret Mission 17 (5) Secret Mission: Yeager (VS. Yeager. Made his heart explode using Raven's Rain arte.)
Secret Mission 18 (5) Secret Mission: Alexei (VS. Alexi. Downed him by attacking when he was tired after his mystic arte.)
Secret Mission 19 (5) Secret Mission: Gusios Fight 2 (Attacked his tail, then downed him with a close attack while his feet were raised.)
Secret Mission 2 (5) Secret Mission: Golem (Downed Goliath by attacking its Achilles' heel while it charged X buster.)
Secret Mission 20 (5) Secret Mission: Khroma (VS. Khroma. Downed her by timing your strikes between certain of her attacks.)
Secret Mission 21 (5) Secret Mission: Flynn (VS. Flynn. He used every arte he could, including a mystic arte.)
Secret Mission 22 (5) Secret Mission: Zagi Fight 5 (Fifth Battle VS. Zagi. Downed him by attacking after he becomes exhausted from Blastia Bane.
Secret Mission 23 (5) Secret Mission: Duke Fight 2 (Defeated Duke using a mystic arte.)
Secret Mission 3 (5) Secret Mission: Gattuso (Learning from Karol's Experience, you used the billybally plants to stun Gattuso.)
Secret Mission 4 (5) Secret Mission: Zagi Fight 2 (Lured Zagi to the side of the ship and knocked him overboard to cool him off!)
Secret Mission 5 (5) Secret Mission: Gusios Fight 1 (Downed the Dreaded Giant when it reared back and left itself wide open.)
Secret Mission 6 (5) Secret Mission: Gigalarva (Raven used Serpent to set a trap for the Gigalarva and prevented it from healing itself.)
Secret Mission 7 (5) Secret Mission: Barbos (VS. Barbos. You took out the bridge supports, keeping him from calling out more of his thugs.)
Secret Mission 8 (5) Secret Mission: Zagi Fight 3 (Third battle VS. Zagi. Let him absorb too much magic, destroying his bohdi blastia.)
Secret Mission 9 (5) Secret Mission: Pteropus (VS. Pteropus. You defeated the Leader Bat and prevented Pteropus from recombining.)
Smarty-Pants (10) Answer All Quiz Questions Correctly
Speedster (15) Cleared Game in 15 Hours or Less
The Hit That Keeps on Hitting (20) 100-Hit Combo
They Call Me... (30) Earn all Titles
To Points Unknown (10) Travel for 100,000 KM (Outside of Battle)
Too Much Free Time (20) Play For a Certain Time (100 Hours)
Vesperia Master (0) Gained All Other Achievements

----------------------------------------------------------------------------------------------

Hasta aquí es un hilo normal, de gente que habla de un juego que le gustá y eso. Peeeeeeeeeero todo cambió, hace unos días  :lulz

Y es que un año después de su salida en el mercado USA, ToV iba a ver la luz en España tras infinidades de retrasos con motivos de una supuesta localización del juego a multi-5(francés, alemán, inglés, español e italiano). Todo normal, la gente decidió esperar pacientenmente al juego, con motivo de la localización de este.
Se acercaba el día de que el Vesperia viese por fín la luz y la propia Atari, a usuarios que llamaban por teléfono, comunicaban que el juego vería la luz con subs. en castellano y doblaje dual en inglés/japonés, formato ideal para el denominado por los propios japoneses, el mejor Tales of. Para más inri los comerciales de Atari, según he leido por varias fuentes, llegaban a comercios para vender su producto y lo catalogaban así, en cast. con doblaje dual. Todo perfecto para disfrutar del ToV. E incluso revistas decian haberlo jugado en castellano. Pero llegó el 24 de junio...



Corría el rumor que a 3 días de su lanzamiento el Tales of Vesperia, aquel juego que llegaría Multi-5 y con selector de idiomas, finalmente llegaría Multi-3 (inglés, francés y alemán) y con el audio solamente en inglés. En los foros no se lo creia hasta que finalmente, un chaval consiguió su copia ese mismo día y dejaria la foto de la portada que va a ser y será la comidilla del mundo del RPG en España durante muchos años.




El inverse Germany pasará a ser mítico. En fin, con esa portada se confirmo que nos la jugarón, se nos mintió. Para más inri, ese mismo día atención al cliente de atari seguía afirmando que el juego vendría como dijeron en un primer momento. Muchísima gente ha cancelado sus reservas del juego, cosa que beneficia claramente al Star Ocean de Square-Enix. Pero bueno, ante tanta demanda, mañana Atari tiene previsto pronunciarse al respecto. ¿Qué diran? ¿Sacaran un parche con Subs. en el XBL? ¿un selector de voces? (porqué el juego trae el japonés, pero no es seleccionable) ¿ambas cosas? ¿o le echarán la mierda a Namco Bandai? Apostaría por esto último.

En definitiva, han tenido un año, para hacero, lo hicieron como el culo. Cuando el ejemplo más claro es el SO, que ha tardado muchísimo menos en cruzar el charco y con una edición que es un lujazo, en fin, aprended. Y sí, yo el juego me lo compraré, que remedio.

Banner del día 24


La solución que propondrá Atari mañana


PARA QUEJARSE A ATARI Y NAMCO BANDAI POR LA NO LOCALIZACIÓN EN CASTELLANO DEL JUEGO:

ATARI Ibérica: 91 329 42 35

NAMCO BANDAI Games Europe S.A.S.
21/23, rue du Petit Albi – B.P. 48470 Cergy
95808 Cergy-Pontoise cedex France

Website Contact: webmaster@namcobandaigames.eu

For any inquiry regarding our products, please contact our relevant distributors (mentioned in the ”product page” of our website).

For any general inquiry please contact : webmaster@namcobandaigames.eu

brau brau  :o
« última modificación: 25 Junio 2009, 12:53:06 pm por Sakai »


Clow

  • Mensajes: 2526
  • Those who cross dimensions
  • Those who own a feather
  • *
  • 羽は取り戻す、必ず
    • MSN Messenger - last_radical_dreamer
    • Ver Perfil
    • ~Crossed Destinies~
    • Email
Re: [Hilo Oficial] Tales of Vesperia: El Trolleo de Atari[ver. Española]
« Respuesta #1 en: 25 Junio 2009, 13:01:28 pm »
Gracias por el genial post *__* ahora que hemos enganchado a unos pocos al carro Talero con el anime de Tales of the Abyss seguro que alguno se interesa más por el juego :D

Sobre la parte española, pues qué decir, yo personalmente estoy totalmente indignado por el trolleo que nos han metido >_< el que esté en inglés me importa bastante menos (uno más, uno menos...) pero las voces japos era algo muy suculento que esperaba con ilusión y me encuentro que ESTÁN AHÍ, pero no las dejan seleccionar >_< Quiero jugar al Vesperia ahora (bueno, cuando acabe el SO4 se entiende) pero manda huevos que tenga que esperar 4 o 5 años a que algún fan haga un undub o un parche para el juego y pueda jugarlo con el doblaje original y en un xbox "poco legal" ¬¬U (aquí habla uno que se pasó el ToA versión undub).

Sea como sea, ya tengo el mensaje del GAME para recogerlo, así que mañana iremos a por él :D Obviando la mierda de edición de Atari (SO4 edición coleccionista OWN this), tengo muchísimas esperanzas en este juego *__* Con que sea igual de bueno que ToS y ToA me conformo ^^ y por (poco) que he visto y jugado en la demo, parece que ToV sigue ese mismo estilo que tanto caracteriza al "Fujishima team".
"Porque quería saber... cómo continuaban aquellas palabras..."

Sakai

  • Mensajes: 16
  • Yuuko's slave
  • *
  • Censurador de Mielda
    • Ver Perfil
    • Email
Re: [Hilo Oficial] Tales of Vesperia: El Trolleo de Atari[ver. Española]
« Respuesta #2 en: 25 Junio 2009, 13:07:18 pm »
Mañana cuando quedemos para ir con el juego seguramente me descojonaré vivo al ver la caratula  :lulz

Lo que me molesta es que todo esto no hace otra cosa que perjudicar al juego, que no tiene la culpa de los inutiles que nos han hecho esta guarrada, porque no tiene otro nombre.


k_zero

  • Mensajes: 1424
  • Those who own a feather
  • ****
  • La persona que más odio en el mundo [...]
    • MSN Messenger - the_garden_of_sinners@hotmail.es
    • Ver Perfil
    • seventh heaven
    • Email
Re: [Hilo Oficial] Tales of Vesperia: El Trolleo de Atari[ver. Española]
« Respuesta #3 en: 25 Junio 2009, 20:54:30 pm »
Pues después de Tales of the Abyss a este juego le tengo unas ganas enormes *___* Solo conozco Abyss de la saga, pero si eso es de lo mejorcito y si Vesperia sigue en la misma línea que el anterior, pues bueno, será un juegazo con una historia impresionante.

A nivel gameplay me espero una evolución del Abyss pero más entretenido y espero los personajes sean tan carismáticos. Y que ya no haya tiempos de cargas, pobre PS2, Abyss era mucho para él xD

La OWNEADA es terrible, mira que prometer textos en español y audio-dual era muy, muy interesante, para al final no ponerlos :( No seré de España (ni idea de como sea la edición en mi localización, América xD) pero la situación se entiende D:

Ya quiero que sea Navidad, quiero un Xbox360 T_T

Sakai

  • Mensajes: 16
  • Yuuko's slave
  • *
  • Censurador de Mielda
    • Ver Perfil
    • Email
Re: [Hilo Oficial] Tales of Vesperia: El Trolleo de Atari[ver. Española]
« Respuesta #4 en: 25 Junio 2009, 21:58:03 pm »
La edición americana (la coleccionista) es la leche k_zero, pero el tema de encontrarla a estas alturas ya no se como andará.
BTW tu avatar es de lo mejor, y de lo mejor, lo superior  :lulz Xenogears rules, es EL JUEGO.


ResuR

  • Mensajes: 341
  • Sent by the Witch of Dimension
  • ***
  • "Los asaltantes molan"
    • Ver Perfil
    • Email
Re: [Hilo Oficial] Tales of Vesperia: El Trolleo de Atari[ver. Española]
« Respuesta #5 en: 25 Junio 2009, 22:03:02 pm »
perdon por el insulto hacia Atari, pero como comprendereis... comprarse una Xbox360 para este juego, pensando que estara sub. español... es de...

Spoiler: Texto del spoiler (hover to show)

En fin, un fan defraudado con Atari... nunca hay que confiar en Atari...

 Y_Y Y_Y

Sakai

  • Mensajes: 16
  • Yuuko's slave
  • *
  • Censurador de Mielda
    • Ver Perfil
    • Email
Re: [Hilo Oficial] Tales of Vesperia: El Trolleo de Atari[ver. Española]
« Respuesta #6 en: 25 Junio 2009, 23:36:15 pm »
Un forero de EOL ha logrado hablar con la jefa de prensa de Atari, menuda perla:

Citar
-he vuelto a llamar y la jefe de prensa me ha dicho que éste es el juego que va a salir (no ha sido fallo de envío de un pack de juegos de alemania o cosa así...) Que están los "jefes" intentado buscar una solución al tema del idioma, (que vuelven mañana a España - están en Francia, creo que me ha dicho-) y que para ello hablarán con internacional,pero que no es un problema que se arregle de hoy para mañana. Ha dicho también que, bueno, el juego tiene la misma calidad esté en el idioma que esté y que lo del idioma es una herramienta de ayuda al usuario, nada más.
Por otra parte, la he preguntado sobre la release del 2 de julio y me ha contestado que no hay ninguna infromación confirmada, con respecto a nada (así que no me ha dicho "de qué puede ser" tal release).






Me meo de risa, pero a la vez es una gran verdad, el SO se va a merendar al Vesperia en ventas. Clow, ¿te respondieron al correo?

En meneame, también se hacen eco de la noticia Atari engaña al usuario de x360
Y aqui una web donde la propia Atari les confirmo que el juego llegaria en castellano y con audio en japones Anait Games Y como regalo, una prueba más que Atari trolleo a las cadenas "vendiendo" su producto, Atari, trollea a Game
En fin, mi opinión en general es...

Spoiler: Texto del spoiler (hover to show)
« última modificación: 25 Junio 2009, 23:56:08 pm por Sakai »


ResuR

  • Mensajes: 341
  • Sent by the Witch of Dimension
  • ***
  • "Los asaltantes molan"
    • Ver Perfil
    • Email
Re: [Hilo Oficial] Tales of Vesperia: El Trolleo de Atari[ver. Española]
« Respuesta #7 en: 27 Junio 2009, 00:17:42 am »
Bueno, aparte de la mierda esta que ha liado Atari (estafataridores  :lulz), tengo el juego en mis manos y he jugado un poco (nota para todos, no jugueis al principio del juego con otra persona, no sabra como curarte XDDD).

El juego mejoraria terriblemente en español, yo entiendo ingles que estoy acostumbrado, mi hermana no, y le fastidia mucho. Esperemos un posible parche traduciendolo a español, con eso me conformaria (aunque dejaran cutremente las artes en ingles XDD). Por ahora promete, eso si, es mas jodido de jugar, ya que con respecto a los mandos de ps2, cambian de sitio los botones de ataque y los de hacer las artes (y eso creerme que puteeeeeaaaa mucho XD).

Como pensaba, es una evolution del Abyss en cuestiones de combate, y algo mas jodido tambien ya que no es un "free run kills" (termino acuñado al hecho de que usabas el free run para ownear con Luke a todo ser viviente sin que te rozaran XDD), el free run esta algo nerfed respecto al abyss y los personajes tardan en recuperarse de un combo (aprieta la X rapido o te comeras una bonita ostia XD). El mando se ajusta bastante bien al juego (adoro el puto mando de la xbox360, hergonomico brutal, al infierno con el dual shock XD).

Por ahora los doblajes en ingles cumplen, bastante ademas (la voz de Yuri la que más XD). Veremos los gritos guturales como quedan, pero fake fijisimo XD. En cualquier caso, cumple minimamente lo que promete y lo que queria como Tales of (ahora a ver historia y luego a opinar xD). Si eres fan de los tales, estando en ingles o no, sigue siendo un tales. Los combates los de siempre y los combos hipermegasuper overpowered igual XD (en el abyss los hi-ougi son bastante lammers si sabes como hacerlos xD, aqui sencillamente por defecto son lammers y una brutalidad lammer si sabes usarlos XD).

Saludos! y ya os ire contando.
« última modificación: 27 Junio 2009, 00:19:52 am por ResuR »

Moon Slayer

  • Mensajes: 316
  • Sent by the Witch of Dimension
  • ***
  • Waiting at The Gates
    • Ver Perfil
    • Email
Re: [Hilo Oficial] Tales of Vesperia: El Trolleo de Atari[ver. Española]
« Respuesta #8 en: 27 Junio 2009, 19:00:59 pm »
La edición americana (la coleccionista) es la leche k_zero, pero el tema de encontrarla a estas alturas ya no se como andará.
BTW tu avatar es de lo mejor, y de lo mejor, lo superior  :lulz Xenogears rules, es EL JUEGO.

¿Qué tiene de extraordinaria la gringa fuera de que el doblaje apesta (para variar)?  :lulz

Por otra parte, que gran robo el de atari no? a esta hora todo el mundo le cae a palos y quiere moler a la compañía esta y se sobre entiende.Ojalá haya una Undub que los deje a todos calladitos.
<br />Sexys , Fappables y peligrosas en su mayoría

Sakai

  • Mensajes: 16
  • Yuuko's slave
  • *
  • Censurador de Mielda
    • Ver Perfil
    • Email
Re: [Hilo Oficial] Tales of Vesperia: El Trolleo de Atari[ver. Española]
« Respuesta #9 en: 28 Junio 2009, 03:04:34 am »
¿Qué tiene de extraordinaria la gringa fuera de que el doblaje apesta (para variar)?  :lulz

Pues viene una ed. especial 10º aniversario, con un cd con 25 pistas con las mejores canciones de la saga, además de esta caja metálica.



Bueno ya tengo el Vesperia (me lo compré ayer junto a mis compis de vicios Clow, Lulu y la compañia de Eriol), apenas llevo unas 6 horas y pico. Por ahora es pronto para hablar de temas argumentales, asi que lo poco que puedo comentar es que el gameplay es muy clásico (muy parecido al TotA) y eso a mí al menos me agrada. El sistema de aprendizaje de skills es parecido al del FFIX, te equipas una arma o un accesorio y vas ganando LP para aprender la habilidad que te proporciona, mientras tengas el objeto equipado, podrás tener esa skill activa sin gastar puntos. Si aprendes la skill y te quitas el objeto, para tener la skill tendrás que gastar los puntos correspondientes a ella para tenerla activa.
Sobre los combates, pues son muy parecidos al TotA, al principio parece que es super complicado y lento (sobre todo después de haber jugado al SO:TLH) pero conforme avanza todo se hace más fluido, sobre todo por aprender "backstep" habilidad útil donde las haya.
La música es muy Sakuraba style, asi que cumple, espero ver alguna de sus epic melodias. El doblaje, sin ser la panacea, me lo esperaba peor. Por ahora se deja escuchar.

En fin, para los que el inglés no sea una barrera, veo a ToV una gran opción para pasar un buen verano RPGero en compañia del SO:TLH.

PD: Yuri Lowell, apenas 6 h. y puedo afirmar que si no pasa ninguna catastrofe, es el mejor prota que ha parido un "Tales of", me encanta, vaya.
« última modificación: 28 Junio 2009, 12:54:01 pm por Sakai »


k_zero

  • Mensajes: 1424
  • Those who own a feather
  • ****
  • La persona que más odio en el mundo [...]
    • MSN Messenger - the_garden_of_sinners@hotmail.es
    • Ver Perfil
    • seventh heaven
    • Email
Re: [Hilo Oficial] Tales of Vesperia: El Trolleo de Atari[ver. Española]
« Respuesta #10 en: 30 Junio 2009, 05:34:53 am »
Pues he estado pasando en Meristation y estuve viendo los comentarios de los foreros sobre el asunto, y la mayoría son algo idiotas xD Es entendible que es una gran estafa la que hicieron Atari, pero eso de no comprar un juego me parece algo extremista, salvo si así las pocas ventas les convencieran de hacer un parche con todo lo que se prometió. Yo si lo compraría si viviera en España, pero no se, el asunto es algo lamentable D:

Eso del sistema de batalla me recuerda al Abyss, al principio es algo infumable y lentísimo pero conforme ganas experiencia y habilidad se vuelve un lujo jugar *_* Y parece ser que Yuri Lowell mola bastante O__O y sigan, sigan, cuenten que hay en el Vesperia, yo me tengo que conformar con el Abyss y tener que rejugarlo para pasar las sidequests T___T

Sakai

  • Mensajes: 16
  • Yuuko's slave
  • *
  • Censurador de Mielda
    • Ver Perfil
    • Email
Re: [Hilo Oficial] Tales of Vesperia: El Trolleo de Atari[ver. Española]
« Respuesta #11 en: 30 Junio 2009, 13:59:37 pm »
Yo te cuento que el juego es la caña, me lo esperaba más normal. Tiene potencial para ser mejor que el TotA, sobre todo por sus personajes que están chulísimos. Mención especial a Yuri Lowell que es la caña ese tío  :lulz


Clow

  • Mensajes: 2526
  • Those who cross dimensions
  • Those who own a feather
  • *
  • 羽は取り戻す、必ず
    • MSN Messenger - last_radical_dreamer
    • Ver Perfil
    • ~Crossed Destinies~
    • Email
Re: [Hilo Oficial] Tales of Vesperia: El Trolleo de Atari[ver. Española]
« Respuesta #12 en: 30 Junio 2009, 14:15:55 pm »
Yuri = Kyon
Habrá que verlo luego pero sin duda es el protagonista más irónico de un Tales XD siempre tienen un comentario lulz y jocoso para cada situación y se lo toma todo con una calma pasmosa xDDD ¡Que tío!
Lulu y yo sacrificamos la noche del viernes para tener una Vesperia night :D (aunque ahora nos está pasando factura con el cosplay al límite X_X) y disfrutamos de 2-3 geniales horas de ToV hasta salir de Zaphias (la salida es tela de epic XDD). Desde entonces sólo he podido tocar la 360 como 10 minutos T_T y fue para patearme un poco la final dungeon del SO4 XD así que gracias a los geniales planes de distribución de Atari (sacar un Tales 3 semanas después de un increíble SO4 de más de 100 horas de gameplay en teoría en pleno mes de exámenes para muchos Julio xD), ToV tendrá que esperar un poco más para que empiece a jugarlo ^^U
"Porque quería saber... cómo continuaban aquellas palabras..."

k_zero

  • Mensajes: 1424
  • Those who own a feather
  • ****
  • La persona que más odio en el mundo [...]
    • MSN Messenger - the_garden_of_sinners@hotmail.es
    • Ver Perfil
    • seventh heaven
    • Email
Re: [Hilo Oficial] Tales of Vesperia: El Trolleo de Atari[ver. Española]
« Respuesta #13 en: 18 Agosto 2009, 01:18:14 am »
Pues leyendo Sankaku Complex como habitualmente lo hago, llegué a leer algo que me interesa mucho xD

Tales of Vesperia Remade for PS3: http://www.sankakucomplex.com/2009/08/17/tales-of-vesperia-remade-for-ps3/

Mi inglés no es la leche pero lo que entendí es que hay muchas, muchas novedades respecto a la versión originall (Xbox360) lo que más me interesaron son que hay más enemigos, hay más misiones secundarias, la barra de OVL tendrá un cambio (no entendí muy bien eso ._.) nuevas habilidades añadidas, más ataques para los personajes, y unos trajes extras, me recuerdan a los del evento de Abyss en el spa  :lulz

Si sale de Japón, reconsideraré eso de comprar el Xbo360 como primera opción de consola Next-Gen.

Ahora en plan coña, ¿imaginan que si sale en Europa esta versión si lo traduzcan y todo lo que se prometió en el Xbo360 lo pongan aquí? Eso sería el OWNED del siglo, con perdón de Endless Eight de KyoAni.

ResuR

  • Mensajes: 341
  • Sent by the Witch of Dimension
  • ***
  • "Los asaltantes molan"
    • Ver Perfil
    • Email
Re: [Hilo Oficial] Tales of Vesperia: El Trolleo de Atari[ver. Española]
« Respuesta #14 en: 18 Agosto 2009, 17:44:41 pm »
si ahcen eso, no vuelvo a jugar a un tales en mi vida. Lo juro. pueden decir misa, pero me olvido de los tales. Si quieren hacer una version de ps3, que la hagan, si van a sacarla en EEUU, que hagan un parche para los que confiaron en Namco bandai en EEUU y Europa, sino... no vuelvo a comprar nada de namco y menos un tales.

Saludos.